الصّورة كالسّيف إن لم تقطعها قطعتك
الصّورة كالسّيف إن لم تقطعها قطعتك
Image is like a sword, if you don’t cut it, it cuts you
2021






مسلسل الليدي أوسكار هو مسلسل أنيمي ياباني عُرضَ عام ١٩٧٩ و قد قامت مؤسسة الانتاج البرامجي المشترك أو البيت الإعلامي الخليجي في الكويت بدبلجته إلى العربية. هناك مشهد في نهاية الحلقة ٢٨ (بعنوان الاعترافات) قد تم حذفه من الدبلجة إلى العربية حيث تعود أصوات الشخصيات (آندريه و أوسكار) إلى اليابانيّة. هذا يعني أن المشاهد العربي لا يعلم ما قالته أوسكار في تلك اللّحظة حتى الآن و المشهد هو مشهد جوهري في المسلسل حيث يقوم فيه آندريه بالاعتداء الجسدي على أوسكار فيمزق ثوبها حتى يكشف عن جسدها تذكيراً لها بأنها امرأة. بدأتُ بإعادة ترميم الدّبلجة العربية لهذا المشهد ولكن سرعان ما شعرت أن عملية الدبلجة والترجمة كعملية نقل موضوعي للمحتوى النصّي غير كافية كصوت للحدث، فإن علاقتي مع الصورة هي علاقة شخصية لأبعد حد حيث كنت قد تعلّقت منذ طفولتي بشخصية أوسكار (بكيت أيّاماً على موت حصانها). سرعان ما تحوّلت محاولتي من ترميم صوتي للدوبلاج إلى ترميم مونتاج الصورة المتحركة للمشهد كاملاً ليتحول صوت أوسكار من حركة الكلام إلى الحركة النّفسية للصورة في محاولة جوهرية لإنقاذ مخيلة أوسكار من نص وصورة العمل الروائي الذي حاول أن يقطع كالسّيف بين هواجس أوسكار كرجل و هواجسها كامرأة. هذا العمل أشبه بزهرة قدمتها إلى الطّفل/ة التي ت/يسكنني